What is Foreign Exchange to Me?

"A year of of my life. My life in a year."

Google Translate (Google Übersetzer)

Showing posts with label Funny German Things. Show all posts
Showing posts with label Funny German Things. Show all posts

Friday, October 26, 2012

Best Reasons to Learn a Foreign Language

-(PLEASE) Vote for this blog entry by liking us here on Facebook! :D -
Angie: “Mom, I want to be an exchange student.”
Mom: “Hah, okay tell me again in a week. Then I’ll know your serious.”
This conversation happened every single Wednesday night after I got home from meeting up with my sailing crewIMG_0957 for four months straight. Without fail. Even if the meeting was canceled, you can bet at 9:17 p.m. on Wednesday night, I was reminding my mother of how badly I wanted to travel.
People have told me both that I’m crazy, and that I am the most courageous person they have ever met. Apparently not every 17 year old wants to see the world, a concept I don’t think I’ll ever fully understand, but I wanted to fluently learn to speak another language, and I couldn’t think of a better way to do it.
Not only is learning a foreign language fun… but it enhances every aspect of traveling in matters such as safety and saving money, as well as the little things, like being able to order a meal all by yourself. It was always the little things that made me feel the best when I was learning German, like when a stranger on the street asked me what time it was… and I actually understood what they were asking me. I’ll never forget the time I almost ran over an old lady on my bike. She started angrily waving her cane at me at the cross walk where we both waited, and I couldn’t help but burst out laughing simply because I was so happy to understand what she was saying.
Languages enhance travel experiences in so many ways, the biggest being the language is based on the culture, so if you want to really understand the culture, you need to understand and speak the language. For example, a common German stereotype is that Germans are punctual… and the language reflects this. If I were to say “See you soon” in English, I could mean in five minuteP7140597s, tomorrow, next week, or even in a year. “Soon” does not have a definitive time frame where as in German one can say “Bis gleich” (until within the hour) “Bis später” (until sometime later today) “Bis Bald” (until sometime in the relatively near future but at the earliest tomorrow) and “Bis irgendwann” (until eventually), but in English, “See you soon” or “Until soon” is the equivalent of all those things! (Note how often in English speaking countries it’s normal to be ‘fashionably late’ whereas in Germany anything less than 15 minutes early is late!) When saying goodbye to my German friends I would often say “Bis gleich” when I wasn’t going to be seeing them for days, and they would look at me as if I were crazy!
Traveling and experiencing life from other perspectives can influence every aspect of someone's life. For me, bIMG_0295ecause Germany is very eco-friendly, I try to mimic that lifestyle back here in California. I always hang dry my clothes outside, bike to school, and unplug my electronics when they’re not being used to save electricity. I now have friends to visit on literally every continent in the world (aside from MAYBE Antarctica!), all because the German language united us! I know countless people who can’t speak a word of English, yet they are some of the people I feel closest too, all because I took the time and effort to learn PB061838their culture, and by default their language. My second host family is a perfect example of this. I love my host-dad more than almost anyone in the world, yet his English is about a good as my Hindi (and let it be noted I don’t even know how to say “hello” in Hindi).
HELLO JI
Ever heard the expression “There’s always more fish in the sea?” Well for people who only speak one language, the expression should be modified too something like “There’s always more fish in the puddle.” Not only does traveling allow you to see the world, but the people who live in it as well. Imagine being from Whales and walking up to an English speaker and saying “Actually, the sun does shine from my ass." Not only will this cause a lot of confusion, but seeing as the pick-up line doesn’t translate, the person probably won’t even know they’re being hit on! My fourth host-parents met while traveling… my host-mom was from Quebec, and my host-dad from Germany… and now they speak English because it’s a ‘mutual’ language a.k.a. not either of their first languages.
Last but certainly not least ( There had to be cliché somewhere in this post!), my personal favorite reason to travel and learn new languages is all the mess ups while trying to learn. A couple of my personal favorites include:
Erik: “Hey Angie! What’s the English word for dick?”
-‘Dick’ means fat in German-
Felix: “We all have to puke on Angie! No, that’s the wrong word! We all have to sleep on Angie!”
*In German*
Angie: “Hey are your balls cold? No no! I meant are your ears cold?!”
No matter what language you’re trying to learn, embrace the mistakes! Not only will it make it more fun to learn, but if you’re not afraid to mess up, it will be a lot easier too! And maybe it’ll even help you remember things. I know I’ll never mix up testicles and ears in German again!
 Winking smile
Vote for this entry before November 8th 2012  by clicking here! Thanks a ton!
IMG_0380
P.S. I want to give a special thanks to one of my readers for the idea to write this post. Learn English with Kaplan today!
The Benefits of Learning Languages

Friday, October 5, 2012

It’s Been a While

I’m quite sad now. I finally got around to doing a long, updated post. And then, like every writer does at some point or another, I accidentally deleted it when I meant to save it. Simply awesome. So here we go again (though I have to work tomorrow so this will probably be much shorter!)

I feel like being a college student is an ever going cycle. Because I am in college I have no time IMG_1042to travel, but if I didn’t go to college, I wouldn’t be able to get a job; therefore, while I might have the time, I wouldn't have the money to travel! I know college will help me in the long run, but being stuck back in my home town while sick with the travel bug stinks!

I love the reaction I get whenever I tell people I fluently speak German. They ask me to say something in it and their response is always, “But you’re a sweet, innocent girl! How could something so scary sounding be coming from you!?” Maybe it’s because I’m a linguistics person, but German has never really sounded scary to me… though I will say I do sometimes think Germans decided how to spell words by randomly choosing 31 letters out of a hat. A perfect example would be words like

Höchstgeschwindigkeitsbegrenzung.

Believe it or not, this means ‘maximum speed limit,’ and I actually have used it in a normal conversation (and conveniently enough it has exactly 31 letters).

Random Person: What you speak German!? Say ‘Hello!’

Angie: …Hallo.

Never gets old. Winking smile

So let’s see, what’s new!? I have somehow managed to get straight A’s so far this semester (for all you Germans out there,that means I’ve gotten 13, 14, or 15 on all of my Prüfungen so far), and I’m also the German tutor. I absolutely love doing this because not only do I (apparently) get to help people improve their German grades (I’m quite altruistic at heart), but I get to teach people about strange German words and expressions such as ‘geil.’ While the Germans may be EXTREAMLY efficient in both their language and the way they run their country, they somehow made the mistake of making the word for ‘awesome’ and ‘horny’ be the same thing. After answering a difficult  question correctly, one of my German students said, “Ich bin so geil,” and while he IMG_1047intended to tell me “I am extremely awesome,” he actually informed me that he is, in fact, extremely horny. After correcting him, he thanked me for my ‘kindheartedness,’ rather than me allowing him to walk up to a group of Germans this summer during his internships and inform them of his ‘horny-ness.’

*Explaining a topic in math*

Angie: Ach ja! Das stimmt!

Ali: What does stimmt mean…?

Angie: It’s like… ‘agreed’ in German.

I’m also an active member of the Political Science Club at my college (this would be a great time for me to post photos, but my camera has still not been located Sad smile ), and I would encourage everyone (whether you are American or not) to keep updated on the presidential election happening this November!

Conveniently enough, one of my managers (at my second job) speaks some German. The only downside to this is if I’m ever upset around him, he can usually understand the (inappropriate) things I’m saying under my breath. And I should really get out of the habit of answering the phone in German while at work too…

Despite going to school for 19 hours a week ( a college student is considered to be a “full time student” at 12 hours a week) and working 25-30 hours a week, I still manage to have time for fun with my best friend… even if we are a little strange at times.

Snapshot_20120914_37

Hope you all have a nice week, und Deutschland, ich vermisse dich so unglaublich sehr!

Changing It Up a Bit

Seeing as I still write this blog, the previous subtitle, “A California Girl in Germany” now seems inappropriate… while I may always be a Californian girl…. I won’t always live in Germany, so the title has officially been modified from

“Angie’s Odyssey – A California Girl in Germany”german header new

to

“Angie’s Odyssey – A ‘Germanized’ Girl in California”New Banner

and let me assure you, I have most certainly been Germanized in multiple regards. Even now, after I have been in California for two and a half months, I still start conversations with people I don’t know in German and eat ‘the German way.’

Thursday, September 6, 2012

Achso

Despite the fact that I have been back in California for over a month now, almost two months at that, I still speak German daily. More importantly, I speak German daily at the least helpful times imaginable, such as during my Spanish course, or in my Speech course. While certain German words try and sneak into my vocabulary, the phrase, “Ach! Achso!” has simply actually become English according to my brain.

Angie: “Ach! Achso!”

Daniel: “Angie, what does ‘Achso’ mean?”

Angie: “It’s like… ‘Oh, I understand’ for lack of better wording…”

Daniel: “Oh. It sounds like a**hole. “

School has really gotten into full force, hence the extreme lack of writing here on this blog, I’m taking 19 units this semester. For all of you who aren’t familiar with the American University System, that means I am in school for 19 hours every week (a ‘full time student’ is someone with 12 units) and the ratio is 1:2 so for every hour in class, I’m supposed to have two hours of homework. It takes up a lot of my time. Not to mention I’m a German tutor this semester and I have a second job at a retail sports store on the side. If only there were Germans coming in, though conveniently enough my manager (at both of my jobs actually) is in fact German.

(This is my best friend Rita and myself… if there is one nice thing about being back, it’s getting to see Rita again.)

I’m currently pursuing an International Relations degree (isn’t every ex-exchange student? Smile with tongue out) with a major/minor (I have yet to decide) in German and/or Spanish. I also joined the Political Science Club, the Honors Society, and the Rotaract club at my college today, so I’ll (hopefully!) be able to stay up to date on events around the world and I’ll be staying up to date with Rotary projects through Rotaract!

Summer could not come sooner… if everything goes as planned, I’ll be headed back to Germany!

Deutschland, ich liebe dich!

P.S. My camera has mysteriously disappeared… it’s quite sad.

Wednesday, July 18, 2012

Auf Wiedersehen Doesn’t Mean Good Bye Forever

It’s hard to think. It’s hard to breath. IMG_3737It’s hard to fathom that this year, this experience, this lifetime has to come to an end. I was born August 9th, 2011. I couldn’t speak, I didn’t know what was or was not acceptable, but I grew up. I grew old, and will die tomorrow, July 19th 2012. However Germany will always be a part of my second life. I’ll use the hottest summer my hometown has had in years to my adIMG_3599vantage by hanging my washed clothes outside on a clothing line like I did all year in Germany despite the constant rain, rather than just using the dryer. I’ll ride my bike *assuming I still even have one* around town, and speak English with awkward German expressions that make no sense when literally translated. I have indeed, been Germanized.
The past week was a week full of way too many goodbyes. Goodbye to my wonderful host-families, goodbye to my exchange student pals, goodbye to my German friends, acquaintances, and teachers alike. Even my history teacher got teary-eyed when I told him I was leaving, and told me he will miss his walking dictionary. But don’t worry Germany, because you can bet, I’ll be back. P7170635
Saturday my friends through me a going-away party for me where we had yet anP7140549other scrumptious Thanksgiving feast. Unfortunately it is literally impossibly to find a full turkey in Hameln this time of year, so we managed with four legs and a turkey breast that we got at a market. Thankfully, it wasn't nearly as dry this year as it was last year. And afterwards, I couldn't really say wP7140568hat we did because the time flied, we joked around, wrestled, took silly group ‘photos, went to Burger King around midnight and got 10% off our meal because of my friends works there. It may not sound like the most exciting of events, but it was one of my favorite Germany memories, just because all my friends were together (even if they weren't all there for the group photo! :p ).Freunde
There are few German words that I will have no choice but to incorporate into my English vocabulary. (Those of you who personally know me in California, I apologize in advance.) Amongst others, these words/expressions include, ‘bescheuert,’ ‘tanzen auf der Nase,’ and ‘heyho.’ Now, please let me explain.
Bescheuert: The German word ‘bescheuert’ (pronounced like bee-schoy-ert') means something like silly or crazy, hence the phrase “Bist du bescheuert?!” (Are you crazy?) being a common phrase to hear on the street. Not only do I simply like this word, but if you look up the meaning on www.leo.org (the most popular online translation dictionary in Germany) the definition will not be something simple like ‘silly’ or ‘crazy’ but rather ‘one beer short of a six pack.’
Tanzen auf der Nase: I don’t know what it is with German, but it seems to have lots of wordplays involving noses. This one in particular translated to “they’re dancing on the nose” and is often used to describe someone whose being fussy or misbehaving.
Heyho: Heyho, one of the most common greetings amongst the youth of Germany is a TERRIBLE greeting for a person to use while speaking English. This will be extremely difficult for me not to use when greeting my California friends and family before I explain the word, so please, do not be offended if it seems like I’m walking up to you and greeting you with “Hey slut!” Really, that’s not at all my intention.
Rather than describing my last day of Germany with boring old words, I’m going to end this post with a series of pictures from my last afternoon where I visited friends and host-families for the last time this year, because after all, a picture is worth a 1,000 words.
P7170612
P7170625
P7170627
P7170638IMG_3747IMG_3765
It still hasn’t hit me that I’m flying back tomorrow, aside from all the “see you laters” (Note: Not ‘goodbyes,’ but see you laters) and the special things my friends and host families did for me, it felt like just another normal day in paradise. I’m not flying home, I’m just flying back. While California may be where I come from, and will always influence my behavior because I spent the first 17 years of my life there, home is where the heart is. And my heart, is in Germany. Red heart

Thursday, June 21, 2012

15 Different Things About Germany

It doesn’t matter how long I live in Germany, I’ve been here for ten(+) months and I could live here the rest of my life(and who knows, I just might!), but there are still some things I will never understand about the way of the country and the people. Don’t get me wrong, Germany is the place I’ve come to call home, but some things I still find a little too different to be considered ‘comparable.’

1) The bathrooms in German houses always have the light switch to the bathroom in the hallway. This means you can’t turn the light on from inside the bathroom. Not only is that simply strange to begin with, but I always imagine an angry older sibling locking his younger sibling in the bathroom (because the doors are designed so that they can be locked from the inside and the outside) and turning the light off, leaving the small child locked alone in a dark bathroom. That just doesn’t sound very pleasant, now does it?

2) It doesn’t matter what temperature it is outside, generally speaking Germans are ALWAYS in the mood for ice-cream. I mentioned that to my host-dad and he made a very good point in saying if they waited for the weather to be good, they would never eat ice-cream. 

3) German street names are absolute horrors. As a general rule, they all have a minimum 27 letters and sound roughly the same. This tends to mean that maps are absolutely covered in text, and getting a feel for road shape and direction should require a degree.

P4101629

4) The German school system (consisting of ”Grundschule,” “Hauptschule," “Realschule” and “Gymnasium”) is so incredibly unlike the U.S. school system that it is honestly pointless to even begin describing the differences. If anything it would make more since to describe the similarities, the conversation would be much shorter, if not non-existent.

5) Dogs do exactly as they please. They come on the buses, into the grocery stores, and they sit on chairs in cafes. They even do their business on the ‘pedestrian part’ of the sidewalk. Watch your step!

6) Stay out of bike side of the sidewalk when walking. If not, the bikers will murder you without a second thought. (Especially in Berlin where the biking paths are known as ‘the second death strip.’)

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjl-5HP94H96M1NVL-GKBTfO2pjq93cpFph-Z7t1_7xYgSCAV532RqroDv6q-oeT1y2z7kFnSFOn00SzcMxLiBeYRcgcuNZ5BQJX0noLDGMl5AFCfoI8ES8HYcWi_uKSzD987NGITQ8_qrM/s1600/bikepath_berlin2.jpg

7) Generally speaking, at pools and beaches people will stare females down more intently when they are wearing board shorts over their bathing suits then if they were naked. Trust me, I’ve learned from experience. Men and woman also go into saunas naked together. Totally normal.

8) Particularly bloody cuts and wounds are generally described as “not tasty” (nicht lecker). 

9) German toilets are just… well… weird. I’m sorry, everything in Germany is “different,” not weird… except for the toilets. Yes, the toilets are weird.

10) If you don’t want to see nipples, don’t turn on the TV. I’m serious. I know I have frequently written throughout the year that in Germany ‘soft porn’ is normal on the television and the newspapers, but I honestly could not emphasize that enough.  Especially the program of the private stations at night can be a series of phone sex commercials.

11) So you say your hungry? Cool, do you want a Dönner Kebab, or bread from the bakery? It’s your choice, bread for your already parched mouth, or yummy yummy (and I really do mean delicious) grease. Several streets are consisted of kebab shops on a rotated basis.

12) Germans can legally buy alcohol at the age of 16, and can’t get their full drivers license until they’re 18. While this has become totally normal to me, whenever I mention it to my Californian friends for the first time, they’re usually speechless.

13) On the Autobahn, no speed limit sign actually means no speed limit. And people wonder why I ride my bike EVERYWHERE no matter the weather, I’m still terrified of how fast the Germans drive.

14) Germans are obsessed with privacy, yet they answer the phone with their last name rather than with “Hallo.” Oh, and “Kock” is a common German last name. Winking smile

15) Tissues are ‘man’s best friend.’ Not dogs. Tissues.

Yeah, so it’s a little different, but Germany is my one true love. Red heart

(Oh, and Happy Birthday and belated Father’s Day Dad!)

Days in Germany